Blog criado pelos alunos do Departamento de Teoria Literária e Literaturas da UnB, do curso sobre CINEMA, CANÇÃO E LITERATURA NA FRANÇA, ministrado pelo professor Adalberto Müller, para divulgar textos, imagens e canções.

sexta-feira, 26 de setembro de 2008

Exemplo de canção realista


Discover Édith Piaf!

Edith Piaf

Padam...Padam


Cet air qui m'obsède jour et nuit/Cet air n'est pas né d'aujourd'hui/Il vient d'aussi loin que je viens/Traîné par cent mille musiciens/Un jour cet air me rendra folle/Cent fois j'ai voulu dire pourquoi/Mais il m'a coupé la parole/Il parle toujours avant moi/Et sa voix couvre ma voix//Padam...padam...padam.../Il arrive en courant derrière moi/Padam...padam...padam.../Il me fait le coup du souviens-toi/Padam...padam...padam.../C'est un air qui me montre du doigt/Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur/Cet air qui sait tout par cœur//Il dit: "Rappelle-toi tes amours/Rappelle-toi puisque c'est ton tour/'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas/Avec tes souvenirs sur les bras.../" Et moi je revois ceux qui restent/Mes vingt ans font battre tambour/Je vois s'entrebattre des gestes/Toute la comédie des amours/Sur cet air qui va toujours//Padam...padam...padam.../Des "je t'aime" de quatorze-juillet/Padam...padam...padam.../Des "toujours" qu'on achète au rabais/Padam...padam...padam.../Des "veux-tu" en voilà par paquets
/Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue/Sur l'air qui m'a reconnue//...Écoutez le chahut qu'il me fait//...Comme si tout mon passé défilait//...Faut garder du chagrin pour après//J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat//...Qui bat comme un cœur de bois...


UMA CANÇÃO REALISTA


“Padam, padam” interpretada por Edith Piaf tem alguns elementos fortes da chamada canção realista. A canção realista na maioria das vezes retratava o submundo de Montmartre (prostitutas, proxenetas, e vários tipos de artistas, saltimbancos e outsiders). Na canção realista, é forte a presença do intérprete-autor, quase sempre uma voz feminina.


Ela diz: "Lembra-te de teus amores.
Lembra-te, que é tua vez,
Não há razão para que não chores
Abraçado com tuas recordações”



Entre os motivos da canção realista estão os amores mal resolvidos e as mazelas da vida de personagens de classes desfavorecidas. Como a canção é interpretada por uma mulher, acaba tendo um ar mais tocante. Edith Piaf interpretava as canções realistas com grande autenticidade, e soube extrair delas a força do seu caráter como cantora.

Fonte: ROBINE, Marc. Il était une fois la chanson française: des trouvères à nos jours. Fayard.
Maria da Cruz

Nenhum comentário: